翻譯資格(英語) 選課中心 APP下載
當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試一級口譯段落練習(6)

2019年翻譯資格考試一級口譯段落練習(6)

考試動態短信提醒

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間、免費短信提醒

地區

點擊獲取驗證 立即預約

請輸入下面的圖形驗證碼

提交驗證

發布時間:2019年09月30日 10:38:45 來源:環球網校 點擊量:

【摘要】小編給大家帶來2019年翻譯資格考試一級口譯段落練習(6),希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

Japan's once enviable jobless rate will soar to double-digit levels if—and the warning is a big one—firms opt for drastic Western-style layoffs to boost profits. While Japan's life-time employment system is visibly unravelling, many economists still doubt whether a scenario of soaring joblessness will occur, given that economic incentives to slash payrolls clash with social and political pressures to save jobs. A kinder, gentler approach to restructuring would soften the social instability many fear would result from doubling the jobless rate, already at a record high.

Critics believe it would also cap gains in profit margins and stifle economic vitality, especially in the absence of bold steps to open the door to new growth, industries. Some economists believe different methods of counting mean Japan's jobless rate is already close to 7 per cent by United States standards, not that far from the 7.8 per cent peak hit in the US in 1992 when it began to emerge from a two-year slump.

【參考譯文】

如果日本各公司效仿西方國家,通過大幅度裁員來增加利潤,日本一度令人羨慕的低失業率將飆升至兩位數, 目前形式已經十分嚴峻。日本的終生雇傭制度明顯正在解體, 但是刺激經濟需要裁員, 而社會和政治上卻要求保留工作崗位,兩者互相沖突,因而許多經濟學家仍無法斷定日本是否會出現失業率急劇上升的局面。許多人擔心失業率已經達到歷史最高點,如果再增長一倍,就會導致社會不安定,因而以較為溫和的方式調整經濟,才可以緩解這個問題。評論家們認為這還會限制利潤增長,抑制經濟活力,如果不去大膽采取措施引進增長型產業,情況會更糟。一些經濟學家認為,用不同的方法計算,按照美國標準,日本的失業率已接近7%,與1992年美國7.8%的最高失業率相去不遠,而當時美國已開始走出兩年的經濟衰退期。

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2019年翻譯資格考試一級口譯段落練習(6),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:紀文凱

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載
環球小過-環球網校官方微信服務平臺

刷題看課 APP下載

免費直播 一鍵購課

代報名等人工服務

返回頂部
极速6合精准规律