翻譯資格(英語) 選課中心 APP下載
當前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)備考資料 > 2019年翻譯資格考試筆譯一級詞匯50000(2)

2019年翻譯資格考試筆譯一級詞匯50000(2)

考試動態短信提醒

翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間、免費短信提醒

地區

點擊獲取驗證 立即預約

請輸入下面的圖形驗證碼

提交驗證

發布時間:2019年09月30日 10:42:18 來源:環球網校 點擊量:

【摘要】小編給大家帶來2019年翻譯資格考試筆譯一級詞匯50000(2),希望對大家有所幫助。加入環球網校有專業的老師為您解答問題,還可以和考友一起交流!

the sixth place 第六位

the primary productive force 第一生產力

E-government 電子政務

mobilize the initiative 調動積極性

equal political entities 對等的政治實體

erroneous and dogmatic interpretation of Marxism 對馬克思主義的錯誤和教條式的理解

multi-tiered 多層次

multiparty cooperation 多黨合作

diversify 多元化

pluralistic society多元社會

diverse forces 多種力量

duplicate law enforcement 多重多頭執法

awareness of law 法制觀念

a country with an adequate legal system 法制國家

a country under the rule of law 法治國家

prosperity, stability and development 繁榮、穩定和發展

fight against "Taiwan Independence" 反對"****"

oppose separation 反對分裂

combat corruption and build a clean government 反腐倡廉

guard against 防止

non-traditional threats to security 非傳統安全威脅

splitting activities 分裂活動

the objectives and tasks 奮斗目標和任務

develop diverse forms of democracy 豐富民主形式

trials and tribulations 風浪考驗

serve the overall interests 服務大局

strong, prosperous, democratic and culturally advanced 富強、民主、文明

hinterland 腹地

reform, development and stability 改革、發展、穩定

reform and opening-up 改革開放

fall behind the times 落后于時代

Marxism-Leninism 馬克思列寧主義

the basic tenets of Marxism 馬克思主義基本原理

a Marxist ruling party 馬克思主義執政黨

Mao Zendong Thought 毛澤東思想

the militia 民兵

Democratic Progressive Party 民進黨

people’s livelihood 民生

democratic and the legal system 民主法制

democratic management 民主管理

prepared for both promotion and demotion 能上能下

to alleviate rural poverty through development 農村扶貧開發

reform of rural taxes and administrative charges 農村稅費改革

problems facing agriculture, rural areas and farmers 農業、農村和農民問題

agriculture and rural work 農業和農村工作

agriculture as the foundation of the economy 農業基礎地位

falsification 弄虛作假

personnel training 培養人才

people in financial difficulties 貧困群眾

smooth transition of power平穩過渡

extravagance and waste 鋪張浪費

general election system 普選制

less developed 欠發達地區

intensify functions 強化功能

win-win co-operation 強強聯手

power politics 強權政治

overseas Chinese 僑胞

overseas Chinese affairs 僑務工作

industry and courage 勤勞勇敢

seek common ground while shelving differences 求同存異

regional organizations 區域性組織

tortuous road 曲折的道路

draw upon one another’s strong points 取長補短

yield substantial results 取得豐碩成果

環球網校友情提示:以上內容是英語翻譯資格頻道為您整理的2019年翻譯資格考試筆譯一級詞匯50000(2),點擊下面按鈕免費下載更多精品備考資料。

分享到: 編輯:紀文凱

環球網校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載
環球小過-環球網校官方微信服務平臺

刷題看課 APP下載

免費直播 一鍵購課

代報名等人工服務

返回頂部
极速6合精准规律